♦免我們的債,如同我們免了人的債

張牧師臉書社團:希伯來文/希臘文讀經與解經


主內家人平安,
我有個看法,請幫忙用原文聖經來指導校正,感激不盡!
關於太 6:12
[免我們的債,如同我們免了人的債。]
其中的[如同],我感覺是喧賓奪主;好像[我們免了人的債]是主角、是前提似的。
聖經教導:[我們愛,因為神先愛我們];應該是神[免我們的債]在先,所以我們理當[免了人的債]才對。
照我的想法,經文這樣比較順:
神免了我們的債,
我們也當免了人的債。

我的想法如有不好不對的地方,請不吝幫忙指導校正一下,感激不盡。


ANS:
馬太6:14-15 應該是理解 6:12 最好的方向:「你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
我們饒恕人的過犯在先,神就必饒恕我們的過犯。
馬太5:23-24 耶穌說:「所以,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨,就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後來獻禮物。」

與人和好在先,才求與神和好;饒恕人在先,才來求神饒恕。