保羅在羅馬書9章開始大量使用「以色列」一詞的原因

馮蔭坤教授對羅馬書的分類–肆:以色列與神的拯救計畫(九1 ~ 十一36)

丙部:書信的本體(一16 ~ 十五13)
壹 主題:福音是神的拯救能力(一16 ~ 17)
貳 神的救恩是為全人類而設(一18 ~ 四25)
參 因信稱義對信徒的意義(五1 ~ 八39)
肆 以色列與神的拯救計畫(九1 ~ 十一36)
伍 有關基督徒生活的指引(十二1 ~ 十五13)

 

馮蔭坤教授對羅馬書的分類是正確而清楚的。羅馬書共出現12次的「以色列」這一詞。而這詞在第一章至第八章都沒出現過。第九章開始大量而頻繁的出現。到了第十二章,這詞就都消失了。這完全吻合馮教授的分類以色列與神的拯救計畫(9:1 ~11:36)。


「以色列」這一詞剛好出現在9-11章中

  1. 羅9:4 他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。
  2. 羅9:6 這不是說神的話落了空。因為從以色列生的不都是以色列人,
  3. 羅9:27 以賽亞指著以色列人喊著說:以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數;
  4. 羅9:31 但以色列人追求律法的義,反得不著律法的義。
  5. 羅10:1 弟兄們,我心裡所願的,向神所求的,是要以色列人得救。
  6. 羅10:19 我再說,以色列人不知道嗎?先有摩西說:我要用那不成子民的,惹動你們的憤恨;我要用那無知的民觸動你們的怒氣。
  7. 羅10:21 至於以色列人,他說:我整天伸手招呼那悖逆頂嘴的百姓。
  8. 羅11:1 我且說,神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。
  9. 羅11:2 神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在神面前怎樣控告以色列人說:
  10. 羅11:7 這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。
  11. 羅11:25 弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,
  12. 羅11:26 於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡;

保羅在羅馬書9章開始大量使用「以色列」一詞的原因

「以色列」一詞在整本聖經中出現 2,431次。舊約有39卷,其中有34卷書有提到這詞,新約有27卷書,其中有13卷提到這詞。可見這詞的重要性。

創世紀說明「以色列」的由來;

那人說:你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與神與人較力,都得了勝。(創32:28)

出埃及記進一步說明「以色列」就是指神的子民;

如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。你們要歸我作祭司的國度,為聖潔的國民。這些話你要告訴以色列人。(出19:5-6)

新約時代,「以色列」包括所有信耶穌的;

受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和神的以色列民“the Israel of God.”。(加6:15-16)

To those in Galatia who follow that rule, Paul prays for peace and mercy. He also prays the same upon “the Israel of God.” In Greek, as well as in English, Paul separates these two groups in praying his blessing. The growing body of Christians—the church—does not replace Israel. Even Paul, as shown here, sees them as separate entities.

I am also convinced that God does not have two distinct covenant people. Instead, Israel now includes people from all backgrounds. All united together in Christ; Israel fulfilled.

What Is the Meaning of Israel?

 

  • 亞伯拉罕的孫子(雅各)。
  • 雅各的子孫。
  • 大衛王朝united kingdom ,或者是北國以色列northern kingdom。Frequently it refers to the nation of Israel; either the r the .
  • 最常用的是指;神的子民 God’s people—西乃山盟約的後代
  • 新約時代,這詞可以用來指基督裡的群體(基督徒)。 new humanity created in Christ; citizens of the kingdom of God.

But always the name points back to God and his purposes. Those identified with that name are God’s people, chosen for a purpose. And that is what Israel ultimately means: God’s people.


保羅在羅馬書9-11章,主要是討論God’s people 神的選民,因此保羅捨猶太人Jews一詞,改用以色列這詞。