非常關鍵的神學字──「產業(סְגֻלָּה – səgullâ)」。這個詞在出埃及記 19:5 中出現,是整個「西乃立約」的核心用詞之一,因為它揭示了神與以色列關係的「情感性與專屬性」。我們來逐步分析這個詞的 字義、聖經用法與神學意涵 👇
一、原文與字形分析
| 項目 | 說明 |
|---|---|
| 希伯來文 | סְגֻלָּה (səgullâ) |
| 詞根 | ס־ג־ל (sgl),意為「積存、收藏、珍藏」 |
| 詞性 | 名詞,陰性單數 |
| 基本義 | 私人財寶、珍貴寶物、特別的擁有物(personal treasure / special possession) |
出埃及記 19:5 原文
וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל־הָעַמִּים
“你們要歸我作特屬的珍寶,在萬民中屬我。”
這裡的介詞 לִי (li) “歸我” 加上 səgullâ 形成一個強烈的「專屬擁有」語感,表示:
以色列是耶和華在萬民中「特別珍藏的寶物」。
二、舊約其他用例對照
| 經文 | 翻譯 | 含義 |
|---|---|---|
| 申命記 7:6 | 「耶和華你的神從地上的萬民中揀選你,作自己的珍寶(סְגֻלָּה)」 | 神與以色列的揀選關係 |
| 申命記 14:2;26:18 | 同樣重申「作祂的珍寶子民」 | 神的揀選與聖潔呼召 |
| 詩篇 135:4 | 「因耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列作自己的珍寶」 | 強調屬神的特權 |
| 瑪拉基書 3:17 | 「到我所定的日子,他們必作我所特別珍惜的(סְגֻלָּה)」 | 神將忠信之民視為祂的私產 |
小結:「סְגֻלָּה」只用於神對祂子民的稱呼,表示「獨一無二、屬於祂、極其珍愛」的對象。
三、古代近東背景
在古代近東王權文獻中(特別是埃及、亞述與赫人條約),君王常稱某些戰利品、珍寶或忠臣為他的「專屬珍藏(segullu)」。 例如:赫人條約中,「王的屬地」分為公共領土與王之私產(personal treasure of the king)。
因此,《出19:5》的用語背景是:
上帝如君王一樣,擁有全地(「全地都是我的」),
但祂在萬民中特別選擇以色列,作祂私人珍藏的國度。
這不是排他性的民族特權,而是「被揀選去服事的尊榮」——馬上在下一節(出19:6)定義他們為「祭司的國度,聖潔的國民」。
四、神學意義
| 層面 | 說明 |
|---|---|
| 揀選的恩典 | 「səgullâ」強調神主動揀選——不是以色列比別國好(申7:7),而是出於神的愛與信實。 |
| 歸屬與關係 | 這不是「財產關係」而是「立約關係」;神以祂的百姓為珍寶,是出於愛(何2:19)。 |
| 目的性揀選 | 成為「səgullâ」並非為了驕傲,而是為了見證神的榮耀於萬民(出19:6;賽42:6)。 |
| 新約的延伸 | 彼得前書 2:9 承接出19:5–6:「惟有你們是被揀選的族類…是屬神的子民(λαὸς εἰς περιποίησιν, laos eis peripoiēsin)」,希臘文 peripoiēsis 意義正是「特別的產業、珍藏」。 |
五、靈修應用
神擁有萬國,但祂稱祂的子民為「我的珍寶」。成為「神的產業」不是地位的高舉,而是使命的委身。因為被珍愛,所以被分別;因為被揀選,所以被差遣。
小結(一句話)
סְגֻלָּה (səgullâ)= 神在萬民中特別揀選並珍藏的寶物,表達祂對立約子民的愛、擁有與呼召。
若