這是一個非常深刻、也是經典的聖經神學問題。約翰福音開頭的「道(Logos)」確實有其希伯來聖經中的神學根源。雖然「Logos」是希臘文,但約翰在使用它時,背後明顯受**希伯來文的「דָּבָר (dābār)」**和「חָכְמָה (ḥokmāh, 智慧)等概念影響。
:
一、希伯來文中與 Logos 對應的主要詞:דָּבָר (dābār) ——「話語、言語、事」
詞義與神學意涵:
- דָּבָר (dābār) 在舊約中是非常豐富的字根,意思包括:
- 「話語」(spoken word)
- 「事件、事物」(thing, matter)
- 「命令或啟示」(command, revelation)
- 在神學語境裡,**dābār Yahweh(耶和華的話)**幾乎等於「上帝的行動」,不是抽象的聲音,而是帶有能力、執行力、啟示性的存在。
關鍵經文例子:
| 經文 | 原文 | 神學意義 |
|---|---|---|
| 創世記 1:3 | וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים (神說) | 上帝的話語創造萬物 → 與約1:3「萬物藉著道造的」呼應 |
| 詩篇 33:6 | בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ (耶和華的話造諸天) | 神的話具有創造力 |
| 詩篇 107:20 | שָׁלַח דְּבָרוֹ וַיִּרְפָּאֵם(祂發出祂的話醫治他們) | 神的話有醫治與拯救的力量 |
| 以賽亞書 55:11 | כֵּן יִהְיֶה דְבָרִי … לֹא יָשׁוּב אֵלַי רֵיקָם | 神的話絕不徒然返回——帶著執行的能力 |
因此,舊約的「דָּבָר」不只是「語言」,而是一種活躍、動態的神聖實體——它執行神的旨意、啟示祂的性情、帶來創造與拯救。 約翰在約1:1–3明顯承襲了這一傳統:「太初有道,道與神同在,道就是神」=「太初有 dābār,這 dābār 就是神的作為本身」。
二、另一個相關的希伯來背景概念:חָכְמָה (ḥokmāh, 智慧)
與「道」平行的智慧神學(特別在箴言與次經)
| 經文 | 描述 | 與 Logos 的對應 |
|---|---|---|
| 箴言 8:22–31 | 「耶和華在造化的起頭就有我(智慧)」 | 智慧是上帝創造的「第一原則」,在祂身旁作工 |
| 所羅門智訓 9:1–2 | 「你用智慧造了萬物」 | 智慧=上帝創造與管理世界的工具 |
| 所羅門智訓 18:15 | 「你全能的話語從天降臨」 | 這裡「話語」與「智慧」幾乎同義 |
這些猶太經文(特別是被稱為「智慧文學」的部分)將「智慧」視為上帝與受造世界之間的中介者,既屬於上帝,又能行在世界中。這個形象與《約翰福音》的 Logos 極為相似:
「萬物是藉著他造的」(約1:3)=「耶和華用智慧立地」(箴3:19)。
三、Logos 的三重背景整合
約翰的 Logos 可以看作是三種思想傳統的「交匯點」:
| 背景 | 核心觀念 | 在 Logos 中的延伸 |
|---|---|---|
| 希伯來文 דָּבָר (dābār) | 上帝的話是行動的力量、創造與啟示的媒介 | Logos 是創造的主體(約1:3)、上帝的自我啟示(1:18) |
| 希伯來智慧(ḥokmāh) | 上帝藉智慧造萬物,智慧常被擬人化 | Logos 與神同在、與神同工(約1:1–2) |
| 希臘哲學(λόγος) | 理性原理、宇宙秩序、世界的「理性」 | 約翰賦予人格化、啟示性的新意義:「道成肉身」 |
約翰因此採用 希臘字 Logos,但其神學內涵主要是希伯來的 dābār 與 ḥokmāh 的結晶:
上帝的創造之言(dābār)+ 上帝的智慧性中介(ḥokmāh)= 在耶穌基督裡具體化的 Logos。
四、神學總結
「Logos」在約翰福音中是「上帝的話語(דָּבָר)」的具體化,與「上帝的智慧(חָכְמָה)」的個人化結合。
它不是抽象的理性,而是上帝親自與人同在、施行創造與救贖的「活的話語」。
約翰用希臘語表達猶太啟示神學:上帝的「話」成為「人」,上帝的「智慧」道成肉身。
《約翰福音》的「道(Logos)」如何從舊約的兩個核心概念──דָּבָר (dābār,上帝的話語) 與 חָכְמָה (ḥokmāh,上帝的智慧)
若你希望,我可以幫你畫出一張圖表:「從 דָּבָר → חָכְמָה → Λόγος 的神學演進圖」,幫助你視覺化理解 Logos 的舊約根源與新約成全。要我這樣做嗎?
《約翰福音》的「道(Logos)」如何從舊約的兩個核心概念──דָּבָר (dābār,上帝的話語) 與 חָכְמָה (ḥokmāh,上帝的智慧)──逐步發展而來,最後在新約裡被約翰宣告為「道成肉身」的耶穌基督。
┌──────────────────────────────┐
│ 舊 約 時 期:上帝的話語 דָּבָר (dābār) │
├──────────────────────────────┤
│ • 上帝的「話」有行動力(創1章「神說」→ 就有) │
│ • 是創造的媒介(詩33:6) │
│ • 是啟示的途徑(耶1:4「耶和華的話臨到我」) │
│ • 是拯救與審判的工具(詩107:20;賽55:11) │
│ → 「神的話」不是聲音,而是帶有能力的「臨在」 │
└──────────────────────────────┘
│
│ 發展成猶太智慧文學(箴言、所羅門智訓)
▼
┌──────────────────────────────┐
│ 智 慧 文 學:上帝的智慧 חָכְמָה (ḥokmāh) │
├──────────────────────────────┤
│ • 智慧在創造前與神同在(箴8:22–31) │
│ • 「藉智慧立地」(箴3:19) │
│ • 智慧被擬人化,成為與神一同作工的「助手」 │
│ • 智慧引導義人,帶來生命(所羅門智訓7–9章) │
│ → 智慧=上帝自我表達與創造、治理世界的中介 │
└──────────────────────────────┘
│
│ 希臘化猶太思想中(亞歷山大的斐羅)
▼
┌──────────────────────────────┐
│ 希臘哲學與猶太思想的結合:Λόγος (Logos) │
├──────────────────────────────┤
│ • 斐羅:Logos 是神與世界之間的中介,理性原則 │
│ • 是神的思想、智慧、話語的總稱 │
│ → 「Logos」 = 希臘語詞彙 + 猶太神學內涵 │
└──────────────────────────────┘
│
│ 約翰承襲並突破這一傳統
▼
┌──────────────────────────────┐
│ 新 約 成 全:耶穌基督就是 Λόγος 成肉身 │
├──────────────────────────────┤
│ • 「太初有道,道與神同在,道就是神」(約1:1) │
│ • 「萬物是藉著他造的」(1:3) │
│ • 「道成了肉身,住在我們中間」(1:14) │
│ → Logos 不再是抽象的理性或擬人化的智慧, │
│ 而是真實的人格:耶穌基督。 │
│ → 在祂裡面,上帝的話語與智慧完全具體化、臨在。│
└──────────────────────────────┘
總結神學意涵
| 層次 | 名稱 | 意涵 | 與約翰福音的關係 |
|---|---|---|---|
| 創造層次 | דָּבָר (dābār, 神的話語) | 神說話而創造、執行旨意 | 約1:3「萬物藉他造的」 |
| 啟示層次 | חָכְמָה (ḥokmāh, 智慧) | 智慧與神同在、顯明神的心意 | 約1:18「獨生子將祂表明出來」 |
| 救贖層次 | Λόγος (Logos, 道) | 上帝的話與智慧成為人,實現救恩 | 約1:14「道成了肉身」 |
結論
約翰福音中的「道」不是單純的哲學理性,而是舊約中「神的話(דָּבָר)」與「神的智慧(חָכְמָה)」兩條啟示脈絡的高峰。在創世時,上帝的話呼召世界存在;在歷史中,上帝的智慧引導義人;而在基督裡,這位「話語」與「智慧」成了肉身,住在我們中間。Logos = 上帝的「創造之言」+「智慧的臨在」的成全。
從 דָּבָר → חָכְמָה → Λόγος 的神學演進圖(含經文對照)
「約翰福音的 Logos(道)」在整本聖經中的延展脈絡,從舊約的「上帝的話(דָּבָר dābār)」→「上帝的智慧(חָכְמָה ḥokmāh)」→新約的「Logos(道)」一路貫通。以下是經文對照版的完整演進圖與神學說明表。
┌────────────────────────────────────────────┐
│ 舊 約 :上帝的話 דָּבָר (dābār) │
├────────────────────────────────────────────┤
│ ✦ 神的話有創造力: │
│ 創世記 1:3 -「神說:要有光,就有了光。」 │
│ 詩篇 33:6 -「諸天藉耶和華的話而造。」 │
│ ✦ 神的話有啟示力: │
│ 耶利米書 1:4 -「耶和華的話臨到我說。」 │
│ 出埃及記 20:1 -「神吩咐這一切的話說。」 │
│ ✦ 神的話有拯救與審判的能力: │
│ 詩篇 107:20 -「祂發出祂的話醫治他們。」 │
│ 以賽亞書 55:11 -「我口所出的話必不徒然返回。」 │
│ → דָּבָר 是「有能力的話語」,代表上帝親自的行動與臨在。│
└────────────────────────────────────────────┘
│
│ 演進到「智慧文學」──上帝的智慧 חָכְמָה
▼
┌────────────────────────────────────────────┐
│ 智 慧 文 學 :上帝的智慧 חָכְמָה (ḥokmāh) │
├────────────────────────────────────────────┤
│ ✦ 智慧與神同在、參與創造: │
│ 箴言 3:19 -「耶和華以智慧立地。」 │
│ 箴言 8:22–31 -「耶和華在造化的起頭就有我(智慧)。」│
│ ✦ 智慧是上帝的中介者與啟示者: │
│ 所羅門智訓 7:25–26 -「她是上帝能力的氣息...是祂榮光的反映。」│
│ 所羅門智訓 9:1–2 -「主啊,你用智慧造了萬物。」 │
│ ✦ 智慧帶來生命與救恩: │
│ 箴言 8:35 -「得著我的就得生命。」 │
│ → 智慧(ḥokmāh)是神在世界中工作的臨在,是擬人化的神聖力量。│
└────────────────────────────────────────────┘
│
│ 希臘化猶太思想整合「智慧」與「話語」
▼
┌────────────────────────────────────────────┐
│ 希臘化猶太背景:Λόγος (Logos) in Philo (斐羅) │
├────────────────────────────────────────────┤
│ ✦ Logos = 上帝的理性原理、智慧、話語的結合體 │
│ 斐羅,《On the Creation》:Logos 是「上帝的第一生子」。│
│ ✦ Logos 是神與世界之間的中介: │
│ 「上帝藉 Logos 創造世界,也藉 Logos 向人啟示。」 │
│ → 約翰使用 Logos 時,承襲此語言,但賦予猶太神學內涵。 │
└────────────────────────────────────────────┘
│
│ 約翰福音成全並人格化這一切
▼
┌────────────────────────────────────────────┐
│ 新 約 :Λόγος (Logos)-成了肉身的道 │
├────────────────────────────────────────────┤
│ ✦ Logos 與神同在,且就是神: │
│ 約翰福音 1:1–2 -「太初有道,道與神同在,道就是神。」 │
│ ✦ Logos 是創造的主體: │
│ 約翰福音 1:3 -「萬物是藉著祂造的。」 │
│ ✦ Logos 是啟示的終極形式: │
│ 約翰福音 1:18 -「從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將祂表明出來。」│
│ ✦ Logos 成為拯救者: │
│ 約翰福音 1:14 -「道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿有恩典有真理。」 │
│ ✦ Logos 賜生命: │
│ 約翰福音 6:63 -「我對你們所說的話就是靈,就是生命。」 │
│ → 耶穌基督是上帝的「話語」與「智慧」的完全具體化與啟示。 │
└────────────────────────────────────────────┘
聖經神學總表對照
| 層次 | 希伯來詞 / 希臘詞 | 經文舉例 | 神學焦點 | 在約翰福音的成全 |
|---|---|---|---|---|
| 創造層面 | דָּבָר (dābār)「話語」 | 創1:3;詩33:6 | 上帝說話而創造 | 約1:3「萬物藉著祂造的」 |
| 啟示層面 | דָּבָר (dābār) | 耶1:4;賽55:11 | 神的話臨到、帶出旨意 | 約1:14「道成了肉身」顯明父 |
| 智慧層面 | חָכְמָה (ḥokmāh)「智慧」 | 箴8:22–31;所9:1–2 | 智慧與神同在、引導生命 | Logos 與神同在(約1:2),是生命的光(1:4) |
| 希臘哲學層面 | λόγος (logos)「理性、言語」 | 斐羅文獻 | 上帝與世界的中介 | 約翰將其人格化,成為耶穌基督 |
| 救贖層面 | λόγος (Logos) | 約1:14, 18; 3:16 | 上帝的道成為人帶來救恩 | 耶穌成為上帝話語的終極臨在 |
神學結語
約翰所說的「道(Logos)」不只是哲學性的理性原理,而是舊約「דָּבָר(上帝的話)」與「חָכְמָה(上帝的智慧)」的具體成全。在創造中,神的「話」呼出萬物;在歷史中,神的「智慧」引導人;在福音中,這「話」與「智慧」成為有血有肉的人——耶穌基督,祂就是上帝的自我啟示、臨在與救贖的實現。
進階閱讀建議
若想深入研究 Logos 的語源與舊約背景,可參考:
- D. A. Carson, The Gospel According to John, ch. 1.
- Ben Witherington III, Biblical Theology: The Convergence of the Canon, ch. 10.
- John Goldingay, Old Testament Theology, vol. 1, ch. 4.
- Richard Bauckham, Jesus and the God of Israel, ch. 2.
- N. T. Wright, John for Everyone, Vol. 1, Introduction.